中文简介:
这座辉煌的度假胜地采用了室内设计师尼娜·坎贝尔(Nina Campbell)的处理方法,其中许多建筑的内部装饰都使用了鲜艳的色调、奢华的织物、精美的古董和现代的清晰度。主屋建于上世纪初,最初是一个简单的小屋,可以俯瞰僻静海湾,建造它的那对夫妇没有想到他们正在创造一个遗产,这个遗产将成为他们家族后代生活的中心,他们将这里作为远离繁忙城市生活的隐居之所。
在由纽约建筑师Ferguson & Shamamian监督改造的过程中,这座主屋从一座避暑小屋演变成了一座更大的联邦风格豪宅,拥有室内和室外出口,并且融入了优美的景观设计。坎贝尔非常擅长创造娱乐场所,她曾设计过伦敦**的私人会员俱乐部Annabel's。这个地方被打造成一个欢乐和放松的场所,拥有专门的聚会别墅、保龄球馆、游泳池、网球馆以及适合家人和朋友住宿的住所。在为原来的房子和花园提供阴凉的树枝下,这里已经成为一个远离外界喧嚣的宁静绿洲。
英文简介:
The interiors of this glorious retreat's many buildings are given the Nina Campbell treatment with vibrant palettes, sumptuous fabrics, fine antiques, and a contemporary clarity. Constructed at the turn of the last century, the core of the main house is a simple cottage overlooking a secluded cove. The pioneering couple who built it had no idea that they were creating a legacy that would become central to the lives of future generations of their family, who use the place as a retreat from busy lives in the city.
The main house evolved from that summer cottage to a larger Federal-style manse—whose recent reinvention was overseen by New York architects Ferguson & Shamamian—in a landscape with outlets for indoor and outdoor bliss. Campbell is familiar with creating backdrops for entertaining—she had previously designed Annabel's, the renowned private members' club in London. With a dedicated party villa, bowling alley, pool house, and tennis pavilion as well as accommodations for family and friends, the property established itself as a place for fun and relaxation. Under the spreading branches of the tree that offered shade to the original house and garden, the place has become an oasis of peace and calm away from the din of the outside world.