中文简介:
“渣滓(Dross)”是在熔炼锅表面形成的固体杂质,是垃圾。虽然大部分都会被扔掉,但有些是可以再利用或回收的。因此,土地经济学家艾伦·伯杰(Alan Berger)提出了“废物景观(DrossScape)”一词。根据伯杰的理论,本书探讨了废物文化的概念,即整个城市都是建立在垃圾山之上。
照片将荒地描述为远离城市扩张的地方,以及隐藏起来或在众目睽睽之下的岛屿。但在所有情况下,这些荒废的景观都有潜在的力量。本书致力于探索新的城市代谢,包括审视当前和未来城市的项目和研究、其地理结构、基础设施和住区形式,并着眼于回收战略和多标量的设计方法,目的是鼓励人们对“废物景观”的兴趣。
英文简介:
Dross is waste: solid impurities that form on the surface of the smelting pot. While most is thrown away, some is reusable or recyclable. Hence 'DrossScape', a term conceived by land economist Alan Berger. Working off Berger's theories, this book explores the concept of waste-culture, where entire cities are built atop of mountains of their own refuse.
Photographs depict wastelands as places removed from the urban sprawl, as well as islands within it - hidden away or in plain sight. But in all cases, these dilapidated landscapes have latent potential. Dross City works towards a new urban metabolism. It includes projects and research that interrogate the current and future city, its geographical structure, infrastructures, and forms of settlements. It looks at recycling strategies and multi-scalar design approaches, with the intention of encouraging interest in the DrossScape.