购物车 (0)  
亲,您的购物车空空的哟~
去购物车结算
杂志Magazine美树本晴彦 角色设定画集亚洲插画家青幻舍Seigensha360°BOOK童心异想世界gestalten:自然之作 心的感受PHAIDON:穿越世纪的美学探索限量艺术善本十周年七夕送礼求生指南寺田克也中国巡回活动Rizzoli:夏艺多巴胺Rizzoli:重现黄金时代最酷的大小孩善本自版Thames & Hudson:纸上艺术馆你是哪一“PIE”?TASCHEN:打破艺术距离你好,生活家!Prestel:经典艺术史·从文艺复兴到后现代Yale University Press:追寻真理之光导演的洞见演员的剖析电影幕后制作特辑影视创造指南定格的时光Thames & Hudson:纸上艺术馆(1)史蒂文·麦柯里个人作品集世界美食Phaidon:跨越星辰 致敬经典Thames & Hudson:沉醉艺术世界Laurence King:创意领跑Hoxton Mini Press限量版-艺术限量版-摄影限量版-表演艺术限量版-设计限量版Rizzoli:穿梭时空的时尚之旅小老鼠波波DK宝贝触摸书苏斯博士 Dr. Seuss立体翻翻书你好,世界艺术大师启蒙小指南大人物小人物,大梦想皮特猫小饼干洞洞书滑动看抽拉书吉竹申介埃尔维·杜莱艾瑞·卡尔马里恩·杜查斯贝娅特丽丝乔恩·克拉森孤独星球奥利弗·杰弗斯乐高凯迪克奖马克马丁博洛尼亚童书奖纽伯瑞奖其他获奖绘本我的小小外文童书馆普利兹克建筑奖luster出版社Abrams:接受吧 艺术投喂折纸艺术翻翻书青幻舍:光与影之舞Little Gestaltengestalten: 岂止于书善本出版14周年时尚课外读物TASCHEN40周年TASCHEN2022TASCHEN2023taschenPIE探寻中东欧艺术略影人,诗意地栖居Octopus出版集团线上书展时尚永不眠耶鲁大学出版社带你看历史PRESTEL:“经典”是一种集体认同感把别人的理想,过成自己的日常Sendpoints(2022)SendPoints来一场艺术大巡游!Phaidon2023Phaidon2023Phaidon你好,世界Prestel 艺术大师启蒙小人物,大梦想Templar 翻翻书天才名人系列Abrams Block纸板书Templar 欢迎来到博物馆Workman 迷你书屋Twirl 拉玩书Thames & Hudson 立体翻翻书Usborne 有声书Chronicle 触摸书吉竹申介 Shinsuke Yoshitake马里恩·杜查斯 Marion Deuchars贝娅特丽丝·阿勒玛尼娅 Beatrice Alemagna乔恩·克拉森 Jon Klassen马克·马丁 Marc Martin菲丽希缇·塞拉 Felicita Sala奥利弗·杰弗斯 Oliver Jeffers凯迪克奖博洛尼亚童书奖纽伯瑞奖其他获奖绘本童心启航 跨阅未来 Read for FunQuarto出版社活动Quarto:始于彩页 跨越万里时尚大牌的宠儿 RizzolABRAMS建筑主题线上书展Little Gestalten2021城市出逃计划 City Escape Plan青幻舍 Seigensha青幻舍 Seigensha(1)PIE(2022)PIE(2023)PIE摄影线上书展TASCHENSendpoints善本出版Sendpoints生活在伊甸园PRESTEL:艺术是生活的镜子彩图,为书籍添上吸引力百年传承的真理之光百年传承的真理之光吃掉艺术馆跨时空艺术之旅Rizzoli:艺术之光,有界无限Rizzoil:艺术之光,有界无限Abrams:夏艺派对,向书出发Walker:好奇心·艺趣纸旅TASCHENTheQuartoGroupYalePrestel创造可能性:安藤忠雄上海见面会点燃设计大爆炸·善本图书快闪店**站华裔设计师刘扬巡回演讲【安藤忠雄——亚洲的未来】上海保利大剧院讲演活动回顾寺田克也中国巡回活动TASCHEN x 上海西岸艺术与设计博览会
收藏
|
賽門·史帝芬斯的劇作家日記
Price定价:
150.00
ISBN条码: 9786267193068
ISBN: 9786267193068
Publisher出版社: 書林
Language版别: 港台Traditional Chinese
Category分类: 中文繁体电影戏剧
Authors作者: 賽門·史帝芬斯
Pub Date出版日期: 2022-11-30 00:00:00
Binding装帧: 平装
Pages页数: 344
Size商品尺寸: 17 x 23 x 20 cm
购买数量:
内容简介Description
留言Comments(0)

內容簡介:

  才華洋溢的劇作家賽門‧史蒂芬斯在2014有個收穫豐富的一年,有極多作品進行世界首演,包括在家鄉曼徹斯特的皇家交易所劇院(Royal Exchange),在倫敦皇家宮廷劇院(Royal Court)Downstairs Space上演重要新作,在楊維克劇院(Young Vic)上演契訶夫譯作;人氣劇作《深夜小狗神秘習題》移地百老匯演出,同時期也在德國進行許多新創作計畫。除了這些創作之外,他也持續扮演年輕輩劇作家、演員與導演的導師,更敢於在劇本創作界發聲,持續不懈地提出犀利、具有洞見的發言。

  透過史蒂芬斯每天的日記、工作實踐、內心最深處的思緒,以及劇場、藝術與政治哲學等,他毫不保留地坦誠一切,讓我們一窺前人從未見過的21世紀重要劇作家內心。

本書特色

  1. 桃園鐵玫瑰藝術節合作出版

  2. 台灣首度出版人氣劇作家賽門‧史蒂芬斯創作心法

  3. 真誠不藏私,分享創作劇本過程與思考

  4. 文字、戲劇創作者的重要參考

作者簡介

賽門‧史蒂芬斯 Simon Stephens

  21世紀重要劇作家,在英國皇家宮廷劇院帶領青年劇作家計畫多年,亦於曼徹斯特大都會大學教授寫作課程。作品在世界各地搬演,除原創劇本外,也曾改編契訶夫劇作如《海鷗》(The Seagull)、《櫻桃園》(The Cherry Orchard),易卜生《玩偶之家》(A Doll’s House),以及薩拉馬戈小說《盲流感》(Blindness)等。曾獲獎項包括:改編劇本《深夜小狗神祕習題》(The Curious Incident of the Dog in the Night-Time)於2013年獲得勞倫斯‧奧立佛獎的**新劇本獎,2015年獲得東尼獎**劇本;原創劇本《龐克搖滾》(Punk Rock)於2010年獲得英國劇場獎**新劇本等。

譯者簡介

吳政翰

  耶魯大學戲劇學院藝術碩士,主修戲劇構作與戲劇評論,歸國後致力於推動戲劇構作及各類劇本發展,現任教於台灣大學戲劇學系,專授戲劇構作相關課程。擔任戲劇顧問之作品超過五十齣,經典與新創並陳,涵括一般戲劇、音樂劇、電影劇本及跨界展演。譯有劇本二十部,包括綠光劇團《八月在我家》(August: Osage County)、紀蔚然《拉提琴》(中譯英)等,另譯有紀蔚然《某種認可》一書專文〈要當劇作家,還是不當劇作家〉。曾獲台北文學獎、新北市文學獎、優良電影劇本獎。

推薦序 耿一偉

序言

2014年1月

2014年2月

2014年3月

2014年4月

2014年5月

2014年6月

2014年7月

2014年8月

2014年9月

2014年10月

2014年11月

2014年12月

譯後記

推薦序

  這幾年在策展桃園鐵玫瑰藝術節的時候,我都會搭配出版一到兩本書籍。對我來說,藝術節與觀眾的關係已經變得很不一樣,特別是經歷過這兩年的疫情,觀眾不見得都能實體接觸到表演。但若線上演出或是座談可以是藝術節在元宇宙的延伸,那我們又何嘗不能把一本書的出版,當作是一種藝術節的節目?只是這個節目的媒材是紙本,觀眾是透過閱讀的方式來接觸內容。

   

  既然是藝術節的一部分,即使是書籍,也得要有一定的事件性,是平常市面上沒有出版的內容。在這樣的考量下,出一本介紹當代舞台劇劇作家的書,一直盤桓在我的內心當中,只是要到了今年,才覺得是一個適當的出版時機。當時規劃出版的,是《五十位劇作家談技巧》(Fifty Playwrights on their Craft, 2017),這本書訪問了當代英美地區的五十位知名劇作家,分享他們的創作經驗與寫作技巧。我最早的想法,是台灣對當代劇作家的認識,特別是學院之外,幾乎都還停留在田納西‧威廉斯(Tennessee Williams)與貝克特(Samuel Beckett),這本書可以一次補足大眾對當代劇壇的認識,既可當創作書又可當戲劇史,而且因為是對話,內容平易近人,是相當理想的書單。

   

  但在疫情影響下,許多國外出版社不是經歷關門,就是在家上班。這本書的聯繫非常不順利,從去年五月初一直到六月底,國外窗口都沒有回覆書林對版權的詢問,就過往經驗來說,這相當不尋常。有一天晚上,正在苦惱要換哪一本書,忽然在書架上看到之前買的《賽門‧史蒂芬斯的劇作家日記》,此時靈光一閃,何不出這本呢?畢竟作者在書中提到很多當代劇場的製作現況,還有對當代劇本創作的思考,雖然沒有五十位劇作家那麼全面,但讀來另有不同的巧妙樂趣。我立刻與譯者吳政翰討論,而這個新選擇他也很喜歡。

   

  新書選好後,國外出版社也聯繫上,原本以為這樣應該就沒問題。但是命運多舛,2022年初,書林要跟進行更進一步的簽約與確認時,對方的窗口又消失。我們猜這應該還是疫情的影響。只是,這本書是要搭配2022桃園鐵玫瑰藝術節,有時效性的壓力。版權若不能及時確認,翻譯等於做白工,因為吳政翰已經開始翻譯了一部分,但如果要換書,新書的翻譯時間是否足夠,這些都是個問題。

   

  我在一月下旬時,在臉書上提到對此事的擔憂,人在倫敦從事藝術經紀的老友黃琇瑜(Cherie Huang),主動來訊關心,並幫忙連繫在倫敦的出版社,最後甚至打電話追人,在一個禮拜內,也就是要決定要換書的期限前,協助我們跟倫敦的出版社做最後確認。如果沒有琇瑜的熱心,今天這本書就不會出現在各位讀者面前,真的非常感謝她。

   

  最後要感謝譯者吳政翰對翻譯此書的付出與用心。另外,也要感謝桃園市政府藝文設施管理中心主任陳瑋鴻及同仁,埜遊文化有限公司執行總監劉麗婷及執行團隊,書林出版社發行人蘇正隆與編輯劉純瑀的支持,有了他們的幫忙,本書才得以順利發行。

桃園鐵玫瑰藝術節策展人

耿一偉

会员登录
登录
我的资料
我的收藏
购物车
0
回到顶部