中文简介:
小兔子又饿又无聊,他厌倦了冬天。他问爸爸妈妈:“什么时候才是春天?”爸爸妈妈也不确定,于是他问聪明的祖母。祖母说“只有树知道。问它们,它们就会告诉你”。于是小兔子就去问树了,但树没有回答他。他试着喊叫、跳跃、努力倾听,但还是什么都没有。然后,就在他要放弃的时候,他注意到森林里有一些不同的东西,这些东西就在他的鼻子下面……
对于每一只没耐心等待的兔子来说,这是一个告诉他们如何等待的理想故事。作者Jane Whittingham关于在困难时期寻找希望和耐心的信息对孩子们来说总是很有意义的。对冬季森林的抒情描写——“风吹了又吹,树颤了又颤,雪落了又落”——让这本书具有经典的感觉。Cinyee Chiu用柔和的色调绘制了丰富的插图,唤起了一个神奇的冬季世界,其不同的视角很好地展示了小兔子在其世界中的位置。这本书提供了关于耐心、毅力和韧性的优秀品格教育课程。小读者会支持小兔子,很容易就能理解他的不耐烦。在冬末的一天,或者孩子们觉得很难等待的任何时候,这本书都是理想的朗读读物。
英文简介:
Little Rabbit is hungry, bored and very tired of winter. 'When will it be spring?' he asks his parents. When they aren't sure, he turns to his wise grandmother. 'Only the trees know,' she says. 'Ask them, and they will tell you.' So Little Rabbit does. But the trees don't answer him. He tries shouting, jumping, listening hard. Still nothing. Then, just when he's about to give up, he notices something different in the forest, something that's right underneath his nose...
For every bunny who has a hard time waiting, this is the perfect story to show them how. Author Jane Whittingham's message of finding hope and patience in trying times is always a relevant one for children. The lyrical depictions of the forest in winter - 'The winds blew and bit, the trees shivered and shook, and the snow fell and fell' - give this book the feel of a classic. Cinyee Chiu's lush illustrations in muted shades evoke a magical wintery world, and their varied perspectives perfectly showcase Little Rabbit's place in his world. This book offers excellent character education lessons on patience, perseverance and resilience. Young readers will be rooting for Little Rabbit, easily relating to his impatience. It's the perfect read-aloud for a late-winter day, or anytime children are finding it hard to wait.