For more than half a century, Warren Buffett, the chairman and CEO of Berkshire Hathaway, has been one of the world's most respected businessmen, not just because of his savvy investments and unmatched record of returns, but also because of his humility, candor, and refreshing perspective on wealth.
Despite this tremendous success, the Oracle of Omaha doesn't feel entitled to the $89 billion net worth his abilities have earned him. Instead, he likes to say that he was born at the right place and time, and as an active philanthropist, he has already pledged to give most of his money to charity. This modesty in the face of proven talent is part of what makes Buffett as popular on Main Street as he is on Wall Street—he is one of the world's wealthiest men and yet he is still personable and relatable.
Now, hundreds of the most thought-provoking and inspiring quotes
from Buffett are compiled in a single book. Warren Buffett: In His Own Words is a comprehensive guidebook to the inner workings of this business icon, providing insight into his thoughts on investing, Wall Street, business, politics, taxes, life lessons, and more.
This collection of quotations draws from decades of interviews, editorials, and annual shareholder reports, amassing a comprehensive outline of how Buffett believes a good business is run and a good life is led. It's advice that Buffett has successfully adhered to throughout his 88 years, and it's now available in Warren Buffett: In His Own Words.
半个多世纪以来,伯克希尔·哈撒韦公司的董事长兼首席执行官沃伦·巴菲特(Warren Buffett)一直是世界上最受尊敬的商人之一,这不仅是因为他精明的投资和无与伦比的回报记录,还因为他的谦逊、坦率和财富观。
尽管取得了如此巨大的成功,但这位“奥马哈的先知”并不觉得自己有资格说完全靠自己的努力获得了这890亿美元的净资产。相反,他喜欢说他出生在正确的地方和时间,并且作为一个积极的慈善家,他已经承诺将他的大部分钱捐给慈善机构。面对已证实的才能,巴菲特表现得很谦虚,这也是让他像在华尔街一样受欢迎的部分原因。巴菲特是世界上最富有的人之一,但他仍然是可亲可近的。
现在,巴菲特的数百条发人深省和鼓舞人心的名言汇编成册,成为一本全面的指南,介绍了这位商业偶像的内部运作,提供了他对投资、华尔街、商业、政治、税收、生活教训等方面的深入思考。
这本语录集摘自巴菲特几十年来的采访、社论和年度股东报告,全面概述了巴菲特所认为如何经营好企业和过上好生活的方式。巴菲特在其88年生涯中成功地遵循了这些建议,现在大家只要翻开书就能得到。