一个穿着黄色运动服的徒步旅行者的包里掉出了一本书。随即,一个奇怪的生物,一团类似雪人的胖乎乎的东西抓住了它。太棒了,是《丛林生存指南》!这个生物立即开始阅读:它的技能和智慧开始发挥作用。这本指南是为迷茫的徒步旅行者撰写的,里面充满了建议和技巧。在理解这本手册时,他沉浸在一系列诗意的发明中,这些发明远远超过了模型。咬了这个怪物的那条可怜的蛇首先付出了代价:它的皮肤不就是一条华丽的绷带吗?很快,太阳射出的光芒给我们这个胖团造成了困扰;如何用玻璃捕捉这些光线呢?当然是用冰块和章鱼啦! 在把握和改造环境方面,我们这个奇怪的生物无人能及,它具有只属于它的想象力和诗意。这些有趣的小场景将将激励孩子们像这个奇怪的生物一样,成为一个天才的万事通!
Un randonneur en survêtement jaune laisse échapper un livre de son sac. Aussitôt, une étrange créateur, sorte de blob à allure de yéti, s’en saisit. Fantastique, c’est un Guide de Survie dans la jungle !Aussitôt la créature se met à la lecture : et son habileté couplée à son intelligence se met en marche. Interprétant ce manuel des trucs et astuces pour randonneur en déroute, elle se livre à une série d’inventions poétiques, qui de loin dépassent le modèle. Le pauvre serpent qui piqua l’étrange créature en fit les frais le premier : sa peau ne fait-
elle pas un magnifique pansement ? Bientôt, c’est le soleil qui darde ses rayons qui incommode notre blob ; mais comment se procurer des lunettes pour s’en procurer ? Avec de la glace et un poulpe, pardi ! Notre étrange créature n’a pas son pareil pour se saisir de son environnement et le modifier, avec une imagination et une poésie qui n’appartient qu’à lui. Ces petites scènes drolatiques raviront petits et grands et inspireront les enfants à devenir, comme l’étrange créature, un touche-à-tout de génie !
