礼仪可能成为一个雷区,所以让树懒布莱恩引导你非常缓慢地了解现代生活的风俗习惯吧。
无论是什么社交场合,他的金玉良言都会带你毫不费力地(尽管很缓慢)应对生活。 当然,树懒有一套自己的行事规则。但是,无论你是第一次约会、开始工作、去面试还是管理你的社交账户,这本搞笑的指南一定会帮到你。书中的建议包括:如何在白天进行急需的小睡而冒犯他人,如何跟同事打招呼(带着微笑),以及礼貌地对所有这些邀请说 "不",以便给自己留下充足的小睡时间。
Etiquette can be a minefield, so let Brian the sloth guide you very slowly through the mores of modern living.
Whatever the social situation, his sage advice will take you effortlessly if slowly through life. Sloths, of course, play by their own set of rules but this hilarious guide will be sure to help you whether you are on a first date, starting work, going for a job interview or managing your social accounts. It includes advice from how to take a much-needed nap during the day without causing offence, to how to greet colleagues (with a smile) and to politely say 'no' to all those invitations so you leave yourself plenty of napping time.


