耶鲁大学的理论家、建筑师和建筑与设计方面的数字先锋派的先驱Gage在他的**本专著中展示了他千变万化的想法和建筑作品。
作为Lady Gaga和Nicola Formichetti的设计师,Mark Foster Gage用20年的时间引领了数字建筑先锋派,突破了建筑和设计领域的可能性界限,引爆了人们的期望。本书介绍了世界各地已经建成建筑和尚未建成的建筑,从曼哈顿市中心的顶层公寓到香港的零售店。展示的作品超越了传统建筑,进入了时尚和艺术领域,并包括Gage为时代广场设计的**的Valentine’s Sculpture,为Lady Gaga设计的3D打印服装,以及为Google Glass, Solar Flowers打造的设计和机器人郁金香。**建筑师和文化试金石Peter Eisenman和Robert A.M. Stern在本书中的批判性思考进一步阐释了Gage的作品。
Architect to Lady Gaga and Nicola Formichetti, Mark Foster Gage has spent 20 years leading the digital architectural avant-garde, pushing the boundaries of what is possible in architecture and design and exploding expectations. This volume features built and unbuilt work from around the globe, from a penthouse in downtown Manhattan to retail stores in Hong Kong. The work shown goes beyond traditional architecture to the realm of fashion and fine art, and includes Gage s celebrated Valentine s Sculpture for Times Square, a 3-D-printed outfit for Lady Gaga, as well as designs for Google Glass, Solar Flowers, and robotic tulips. Mark Foster Gage, whose work Harper s Bazaar has called effortlessly chic and who has been labelled a boundary breaker, is a visionary for today. Filled with surprises and creations of wonder, such as a tower for New York s 57th Street with mouthlike balconies on giant wings or a retail space bedecked with a hundred-faceted mirror, Gage s work at once challenges expectations of what architecture might be and, as well, frequently fills one with a sense of excitement. Gage s work is further elucidated in the book by the critical musings of eminent architects and cultural touchstones Peter Eisenman and Robert A.M. Stern.