世界上有数十亿的门,就像人一样,每个人都是不同的。
门是现实与想象之间的障碍,是私人与公共之间的门户。 这就是他们的神秘感:如果不打开它们,我们永远不会知道它们背后是什么或者是谁。我们的好奇天性让我们想知道门那边有什么,我们只能根据我们眼前看到的东西去判断,但如果你看得仔细一点,你会发现每扇门都在讲述自己的故事。无论是油漆的特殊色调、漆面的质感、奢华的门环、缠绕着门框的植物,还是转动优雅的门把,每扇门都揭露了关于它的过去、现在、文化和住在门后的那个人的秘密。
本书展示了各种各样美丽的门,赞美了被我们视为理所当然的门的平凡之美。
“See the most beautiful doors from all around the world courtesy of Door J’adore.” www.houseandgarden.co.uk
There are billions of doors around the world and, just like people, each and every one is different.
Doors are a barrier between reality and imagination, and the portal between private and public. And therein lies their sense of mystery: without opening them we will never know what or who lies behind them. Our curious nature leads us to wonder what is beyond, and we only have what we see in front of us to go by, but take a closer look and you will discover that every door tells its own story. Whether it’s the particular shade of paint, the texture of the finish, an extravagant knocker, the plant that scrambles around the frame or an elegantly turned handle, every door reveals the secret of its past, its present, its culture and the person who lives behind it.
This book showcases a variety of beautiful doors chosen for their wide-ranging appeal and celebrates the everyday beauty of something we take for granted – doors.




