这本图文并茂的书是对被忽略的男士首饰——一件越来越受欢迎的穿着考究的男士们的装饰品——这门艺术的一次精彩概述。
男士首饰有着悠久和有趣的历史,它包含了数不清的故事——在每一件小小的首饰背后都有一段对顾客和工艺的复杂讲述。
男士风格爱好者James Sherwood利用自己在风格方面的专业知识和内行人士对该行业的了解讲述了男人与首饰的关系的故事。他介绍了那些让这门业务保持活力的当代工匠们,简单描述了重要首饰商创作的作品,包括Tiffany & Co. 和 Cartier。数百张戒指、袖扣、手链等的精美照片(许多是专门请人拍摄)详细记录了几个世纪以来变化的时尚和对男士首饰的态度。Sherwood介绍了巨匠们的作品和那些通过生动的文字与当代和档案馆的肖像为这些作品赋予生命力的老主顾们。
这本关于衣着高雅的内容丰富的指南将男士首饰置于合适的历史与文化背景下,为首饰商们提供了意想不到的资源,为穿戴、赠送或者仅仅是欣赏男士首饰的人士提供了丰富的灵感。
一共400张插图,其中彩色插图300张。
Men’s jewelry has a long and fascinating history, with storied houses, famous patrons and a diverse range of modern designers. Behind each tiny piece often lies a complex narrative of patronage, personality and craftsmanship. This is the first publication dedicated solely to a neglected subject.
Drawing on his expertise on men’s style and insider’s knowledge of the jewelry industry, men’s style aficionado James Sherwood tells the story of men’s relationship with jewelry and presents the contemporary artisans who keep the art alive. Through thematic chapters, works by key jewelers are profiled and richly illustrated, including pieces by Tiffany & Co., David Yurman, Cartier, Boucheron and Ara Vartanian. Hundreds of exquisite photographs, many specially commissioned, of rings, cufflinks, studs, pins, slides, bracelets, chains and pendants chart changing fashions and evolving attitudes to men’s jewelry over the centuries. Pieces by great craftsmen and -women and the patrons who commissioned them, from the Maharaja of Kashmir to David Bowie, are brought to life through vivid texts and contemporary and archival portraits.
This sumptuous guide to sartorial elegance sets men’s jewelry in its proper historical and cultural contexts, offering an unexpected resource for jewelers and a trove of inspiration for anyone who wears, gifts or simply admires men’s jewelry.
Table of Contents
Foreword • Introduction • 1. Rings • 2. Cufflinks and Dress Studs • 3. Stick Pins, Studs and Slides • 4. Lapel Pins and Brooches • 5. Bracelets and Cuffs • 6. Chains and Pendants